彩吧助手-首页

                                                    来源:彩吧助手-首页
                                                    发稿时间:2020-05-30 10:34:53

                                                    这场演讲中,汤姆·汉克斯将这些毕业生称为“被选中的人(chosen ones)”,除了肯定他们的努力和成就,也强调了所有人在这场抗疫中应该承担的责任。

                                                    面对本报记者的提问,全国政协委员冯丹龙连用两个“是的”,予以明确回复。

                                                    美国众议院外交委员会首席共和党成员麦考尔 资料图

                                                    疫情封锁下,毕业生们有的在沙盒游戏“我的世界”里建造校园,举办“二次元毕业典礼”;有的将依次坐吊椅上山顶,参加户外的“社交距离”毕业典礼;还有的让机器人代为穿上毕业礼服,举行颇具科技感、未来感的毕业典礼。

                                                    而社交媒体平台脸书、油管,甚至智库XQ Institute都纷纷举办起了在线毕业演讲,美国前总统奥巴马、著名脱口秀主持人奥普拉等名人大咖纷纷上线,为2020届毕业生助力。

                                                    展望未来,汤姆·汉克斯说道:“你们将挺过这个充满伟大牺牲和巨大需求的时期。没人能比你们这些被选中的人能更朝气蓬勃、焕发生机地去面对重启常态化举措的任务。”

                                                    “提案很短,办复很快。这也说明,政协委员的提案含金量不在于字数多少、篇幅长短,关键是为国事民生言。”言辞间,记者能感受到,冯丹龙对自己提交的这件有可能是史上最短的提案,也是颇为满意。

                                                    这是一件《关于在全国政协十三届三次会议开幕会默哀的提案》。

                                                    他说,“未来总是未知的、不确定的,但我们为你们所完成的一切庆贺,为你们所成就的一切庆贺。在今天这个日子,我们能确定的一件事就是:你们不会让我们失望。”“这是您在连续两届全国政协委员生涯中,最动情的一件提案是吗?”

                                                    “5月6日,全国政协办公厅同志打电话给我,确认大会议程会有一分钟的默哀仪式。”冯丹龙告诉记者,她对这件提案的办理成果很满意,“这体现了我们的党和政府对生命的尊重。”